-
1 под рабочего пространства печи
Engineering: laboratory soleУниверсальный русско-английский словарь > под рабочего пространства печи
-
2 стенка рабочего пространства печи
Engineering: hearth wallУниверсальный русско-английский словарь > стенка рабочего пространства печи
-
3 свод рабочего пространства печи
neng. FeuerraumdeckeУниверсальный русско-немецкий словарь > свод рабочего пространства печи
-
4 объем рабочего пространства обжигательной печи
Русско-английский научный словарь > объем рабочего пространства обжигательной печи
-
5 стена рабочего пространства
Metallurgy: hearth wall (печи)Универсальный русско-английский словарь > стена рабочего пространства
-
6 объём рабочего пространства обжигательной печи
Oil: roasting spaceУниверсальный русско-английский словарь > объём рабочего пространства обжигательной печи
-
7 объем рабочего пространства обжигательной печи
Русско-английский словарь по химии > объем рабочего пространства обжигательной печи
-
8 выдувка доменной печи
выдувка доменной печи
Операция освобождения от шихтовых материалов и продуктов плавки рабочего пространства домен. печи для ее капит. ремонта. За 10—12 суток до в. д. п. в ней начинают выплавлять марганцовистый чугун (1,2—1,8 % Мn), уменьшая при этом основность шлака. За сутки до в. д. п. прекращают загрузку флюса и офлюсованной шихты, а за 14-15 ч. - рудной части шихты. При этом печь переводят на атм. дутье, снижают давл. на колошнике до норм. и уменьшают расход дутья. Уровень шихты опускают до горизонта возд. фурм или на 1—2 м выше него, после чего из печи выпускают чугун сначала из обычной чугун, летки (последний выпуск чугуна), а затем выпускают козловой чугун из дополнит, леток ниже оси чугунных леток на 2,5-3,0 м.
После выпуска чугуна прекращают подачу в печь дутья и воды, снимают сопла фурменных приборов, фурмы забивают глиной и возобновляют подачу воды (на 8—10 ч) до полного остывания печи.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выдувка доменной печи
-
9 головка печи
головка печи
Элемент конструкции пламен. печей, обеспечив. подвод к рабочему пространству топлива, воздуха, их смешивание и организацию факела пламени заданных характеристик. Мартен. печи имеют две головки в торцах рабочего пространства, работающие поочередно: то как подающие топливо и воздух, то как отводящие дымовые газы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > головка печи
-
10 кампания печи
кампания печи
Число плавок, выплавл. в металлургич. агрегате м-ду двумя холод. ремонтами футеровки; определ. обычно стойкостью наиб. быстро разруш. эл-та футеровки печи, напр, свода в мартен. печах, футеровки рабочего пространства в конвертере и т.п.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кампания печи
-
11 полезный объем доменной печи
полезный объем доменной печи
Объем внутреннего рабочего пространства доменной печи.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полезный объем доменной печи
-
12 свод
-
13 печь проходная
печь проходная
Печь непрерывного действия, в которой нагреваемый материал перемещается толкателем, шагающими балками, рольгангом, конвейером и др. вдоль рабочего пространства печи. Нагрев осуществляется жидким или газообразным топливом, сжигаемым в торцевых форсунках или горелках, при этом материал и продукты сгорания движутся противотоком, что обеспечивает высокий коэффициент использования током (0,4...0,45).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > печь проходная
-
14 сводовая горелка
сводовая горелка
Как правило, плоскопламенная, располож. в своде рабочего пространства печи.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сводовая горелка
-
15 печь (металлургия)
печь
Тепловое технологическое оборудование (устройство), в котором рабочим видом энергии является теплота. Представляет огражденное от окружающего пространства устройство, в котором происходят теплогенерация и теплообмен для тепловой обработки материала в тех или иных технологических целях. Совокупность тепловых процессов в печи есть ее тепловая работа. Рабочее пространство печи условно можно разделить на две зоны: основная — технологического процесса (ЗТП) и вспомогательная — генерации теплоты (ЗГТ). Необходимые энергетические условия в ЗТП можно создать в результате теплообмена между зонами (печь-теплообменник) или теплогенерацией непосредственно в ЗТП, совмещая обе зоны (печь-теплогенератор). Печи подразделяют по технологическому назначению: сушильные, обжиговые, нагревательные, термические, плавильные, переплавные и т.п.; по теплогенерации: топливные, автогенные и электрические; по способу передачи теплоты: прямого или косвенного нагрева (действия); по режиму работы: периодического или непрерывного (постоянного) действия, методические; по форме рабочего пространства: с вертикальным рабочим пространством — башенные, колпаковые, шахтные, элеваторные и т.п., с горизонтальным рабочим пространством — барабанные, камерные, проходные, секционные, трубчатые, туннельные и т.п., ванные, подовые, с кристаллизатором, тигельные и др.; по способу передвижения заготовки (в нагревательных печах): карусельные, конвейерные, протяжные, рольганговые, с вращающимся, выдвижным (выкатным), пульсирующим, роликовым или шагающим подом, с моталкой, с шагающими балками, толкательные, элеваторные и др.; по рабочей среде ЗТП (электрические печи): открытые, вакуумные, вакуумно-компрессорные, с контролируемой средой инертных или защитных газов; по способу утилизации теплоты отходящих газов: регенераторные, рекуператорные, с котлом-утилизатором, пароиспарительным камином или подогревом шихтовых материалов. Печи характеризуют параметры: геометрические размеры рабочего пространства, масса нагреваемого материала (для нагревательных печей периодического действия — садка, для плавильных печей — емкость, для печей непрерывного действия — массовая скорость нагрева или часовая производительность), мощность. Технико-экономические показатели работы печей: производительность общая и удельная — на единицу площади пода (т.н. напряженность пода), удельный расход топлива или электрической энергии, коэффициент использования топлива и полезного действия печи, для определения которых составляют тепловые балансы мощности — для печей непрерывного действия, и энергии — для печей периодического действия.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > печь (металлургия)
-
16 печь методическая
печь методическая
Проходная топливная или электрическая печь непрерывного действия, в которой происходит постепенный нагрев при продвижении нагреваемого материала вдоль рабочего пространства. Методическая печь может применяться для нагрева (нагревательные печи) и термической обработки (термические печи) металла в поточном производстве. Первые методические печи были построены в середине XIX в. в Германии. Типовая топливная методическая печь с торцовым отоплением имеет 1-4 нагревательных зоны, где поддерживается постоянная высокая температура за счет сжигания жидкого или газообразного топлива в форсунках или горелках (т.н. верхние и нижние «сварочные» зоны), одну начальную зону для утилизации теплоты продуктов сгорания в результате противоточного движения и постепенного нагрева заготовок (т.н. методич. зона), зону выдержки (т.н. зона «томления»), в которой выравнивниваются температуры по сечению заготовки перед ее выдачей из печи. При нагреве стальных заготовок до 1150-1250 °C температуру в нагрев, зоне поддерживают на 150-250 °C выше этих температур. Методическая зона работает как противоточный теплообменник, понижая температуру дымовых газов до 850-1100 °C. Температуру в томильной зоне поддерживают на 30-50 °C выше необходимой температуры нагрева. Методические печи различают по способу передвижения нагреваемого материала: толкательные, рольганговые, конвейерные, туннельные, барабанные, протяжные или карусельные; с вращающимся, кольцевым, шагающим, пульсирующим, роликовым или ручьевым подом; с шагающими балками и т.п. Тепловая мощность современной крупной топливной методической печи достигает 150-175 МВт при тепловой нагрузке 300-450 кВт/м2. Напряженность активного пода при нагреве холодных слитков 500-600 кг/(м2ч), а при горячем «посаде» 800-1000 кг/(м2ч). К. п. д. методической печи 0,40-0,45, а угар металла 1,5-2,0. Для утилизации теплоты отходящих газов применяют металлические трубчатые рекуператоры, подогревающие воздух для горелок до 450-500 °C. В электрических методических печах для теплогенерации применяют нагреватели (печи сопротивления косвенного действия) или индукторы сквозного нагрева (индукционные печи). Производительность от 0,1 до 4 т/ч. Тепловой к. п. д. составляет 0,7-0,8.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > печь методическая
-
17 погружной пробоотборник
1) Engineering: immersion samplerУниверсальный русско-английский словарь > погружной пробоотборник
-
18 горн
горн
1. Простейшая металлургич. печь-очаг на раннем этапе развития металлургии.
2. Нижняя цилиндрическая (редко прямоугольная) часть рабочего пространства шахтной плавильной печи, где происходит горение топлива и скапливается жидкий металл.
3. Небольшая печь с открытой невысокой шахтой, для плавки металлов в тиглях (см. Тигельная печь) и для нагрева заготовок перед ковкой.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горн
-
19 очистка
1) General subject: cleaning, clearance, clearing, dressing, freshening, hewing (забоя), purge, purification, refining, scrape, weeding, cleanup5) Military: mop-up (от противника)6) Engineering: affinage (благородных металлов), cleaning-out, cleanout (внутреннего пространства), cleansing (с помощью чистящего средства), depuration, drain-out (подины печи от металла предыдущей плавки), emptying (напр. памяти), fettling, fining, scour, scouring, stripping, treating, treatment, unset, wiping, repair (деталей (ковка))7) Agriculture: filtration8) Professional term: zeroing9) Chemistry: scraping, scrubbing, (дистиллята) polishing10) Construction: cleanup (рабочих мест по окончании смены), housekeeping (рабочего места, проходов, зоны монтажа и т. п. на строительной площадке), paring, plowing (напр. верха шпал от балласта), toilettage, trim, chipping11) Railway term: reclaiming, scaling (от ржавчины, накипи или старой краски), scoring out12) Automobile industry: cleansing, scavenging, trimming13) Mining: cleaning-up (вагонеток от налипания мелочи)14) Gastronomy: picking15) Forestry: cleaning (напр. лесосеки), clearing (лесосек, мест рубок), disposal (лесосек), reclamation16) Metallurgy: abrading (песком или дробью), decontamination (от загрязнений), defectation, distilling, drain-out (подины от металла предыдущей плавки), dressing-off, dressing-off (отливок), fettling (слитков), scrubbing action17) Polygraphy: clean-up (офсетной печатной формы от засаливания)18) Textile: scouring process (напр. шерсти, пряжи, ткани)19) Electronics: c cleaning operation, reset21) Oil: clean out, clean out( cleanout) (скважины; забоя от песка), clean up (скважины; трубопровода), clean-out (скважины), cleaning out (well) (скважины), cleaning up, cleaning up (скважины; трубопровода), cleanout, jetting (ствола скважины; вибросита), purging, purifying, epuration22) Sociology: detoxication23) Astronautics: cleansing action, steam cleaning24) Food industry: defecation, sanitation25) Perfume: clarifying26) Ecology: clean-up, defouling, gathering, rectification, refuse treatment, sewage treatment27) Patents: clearing (тж. от пошлин)28) Drilling: CO (cleaning out; забоя от песка), backwash (фильтра), epu ration, washing30) Oil&Gas technology sweetening31) Oilfield: refinement32) Microelectronics: desmearing33) Solar energy: distillation34) EBRD: clearance (таможенная)35) Polymers: sanding36) Automation: cleaning-up, refining (напр. поверхности)37) Plastics: abrading (поверхности пескоструйным аппаратом)38) leg.N.P. clearing the title39) General subject: clean40) Chemical weapons: purification, treatment41) Makarov: blanking, clean-up (забоя), cleaning (напр., лесосеки), cleanout (внутр. пространства), cleansing (напр. канализационных труб), cleansing (с помощью какого-л. моющего средства), cleansing (с помощью моющего средства), clearing (удаление чего-л. ненужного, постороннего), clearing (удаление чего-л. постороннего), decontamination (людей), decontamination (от примесей, загрязнений), dressing (напр. семян), offscouring, peeling (удаление верхней части, оболочки), pollution abatement, purification (воздуха, воды), riddance, sweep42) Wine growing: trimming (гроздей винограда)43) Gold mining: dredging45) Karachaganak: pigging (трубопровода)46) General subject: whitening
См. также в других словарях:
ГОСТ 28542-90: Печи протяжные для нагрева черных металлов. Показатели энергопотребления — Терминология ГОСТ 28542 90: Печи протяжные для нагрева черных металлов. Показатели энергопотребления оригинал документа: 3. Зона выдержки участок печи, на котором температура металла поддерживается постоянной для прохождения процессов тепловой,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.31.12-2011: Промышленные печи и тепловые агрегаты. Проведение и контроль выполнения пуско-наладочных работ — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.31.12 2011: Промышленные печи и тепловые агрегаты. Проведение и контроль выполнения пуско наладочных работ: 3.1.1 заказчик : Юридическое или физическое лицо, поручающее другому юридическому или физическому лицу… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Выдувка доменной печи — [blowing out] операция освобождения от шихтовых материалов и продуктов плавки рабочего пространства доменной печи для ее капитального ремонта. За 10 12 суток до выдувка доменной печи в ней начинают выплавлять марганцовистый чугун (1,2 1,8 % Mn),… … Энциклопедический словарь по металлургии
Стационарное состояние печи — 4. Стационарное состояние печи состояние печи, характеризуемое постоянством температуры рабочего пространства каждого участка печи во времени. Источник: ГОСТ 28542 90: Печи протяжные для нагрева черных металлов. Показатели энергопотребления … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выдувка доменной печи — Операция освобождения от шихтовых материалов и продуктов плавки рабочего пространства домен. печи для ее капит. ремонта. За 10—12 суток до в. д. п. в ней начинают выплавлять марганцовистый чугун (1,2—1,8 % Мn), уменьшая при этом… … Справочник технического переводчика
головка печи — Элемент конструкции пламен. печей, обеспечив. подвод к рабочему пространству топлива, воздуха, их смешивание и организацию факела пламени заданных характеристик. Мартен. печи имеют две головки в торцах рабочего пространства, работающие поочередно … Справочник технического переводчика
кампания печи — Число плавок, выплавл. в металлургич. агрегате м ду двумя холод. ремонтами футеровки; определ. обычно стойкостью наиб. быстро разруш. эл та футеровки печи, напр, свода в мартен. печах, футеровки рабочего пространства в конвертере и т.п.… … Справочник технического переводчика
полезный объем доменной печи — Объем внутреннего рабочего пространства доменной печи. [http://metaltrade.ru/abc/a.htm] Тематики металлургия в целом EN useful volumeworking volume … Справочник технического переводчика
головка печи — [furnace nose] элемент конструкции пламенных печей, обеспечивающий подвод к рабочему пространству топлива, воздуха, их смешивание и организацию факела пламени заданных характеристик. Мартеновские печи имеют две головки в торцах рабочего… … Энциклопедический словарь по металлургии
Кампания печи — [furnace campaign] число плавок, выплавленных в металлургическом агрегате между двумя холодными ремонтами футеровки; определяется обычно стойкостью наиболее быстро разрушаемого элемента футеровки печи, например, свода в мартеновских печах,… … Энциклопедический словарь по металлургии
полезный объем доменной печи — [useful (working) volume] объем внутреннего рабочего пространства доменной печи. Смотри также: Объем удельный объем секундный объем парциальный объем объем … Энциклопедический словарь по металлургии